Живо для платформы:
Planescape: Torment: Enhanced Edition: обзор
Ностальгия
Дело не в том, что авторы как-то существенно воскресили нестареющую классику. Наоборот, по сравнению с Baldur’s Gate и Baldur’s Gate II: Enhanced Edition, какими также занималась студия Beamdog, изменений тут намного меньше. Нет новоиспеченного контента, новых квестов, героев, NPC, каких-то перемен в ролевой системе (выстроенной, напомню, по правилам AD&D) и так далее. Все перемены коснулись чисто технических и косметических моментов.
Дело в магии самой оригинальной игры. Забежав в Planescape: Torment — Enhanced Edition, я запустил процесс, какой очень сложно остановить и который сломал все ближайшие планы. Дойти, наконец, до крышки Mass Effect: Andromeda (уже уворачиваюсь от гнилых помидоров), вернуться в NieR: Automata, получить третий степень репутации для своей Валькирии в For Honor? Куда там. Да даже про Torment: Tides of Numenera, идейную наследницу Planescape, я позабыл. И сутки напролёт сидел со старыми друзьями, в компании Мортэ, Игнуса, Падшей Грейс и Безымянного, опять погрузившись в серый, пыльный, экзистенциальный мир этой мультивселенной различных планов, где все говорят о смерти, но смерть не конечна…
Команда молодости нашей
А всё потому, что даже спустя почти двадцать лет, после того как я познакомился с десятками самых различных ролевых игр, Planescape: Torment всё равно неизбежно затягивает с башкой, как русалка тянет истомившегося моряка в омут. Да и как может не заволочь игра, где ты приходишь в себя в морге и сразу начинаешь пикироваться с болтливым черепом Мортэ, какой минут через десять после этого необычного знакомства, глядя на девушек-зомби, подмигивает тебе: «Шеф, ты видал, как она смотрела на меня, как обводила взглядом изгиб моей затылочной кости?» Мортэ, как же я по тебе соскучился, древность…
А когда ещё минут через десять ты встречаешь призрак отличной Дейонарры и слышишь, с какой болью в голосе она говорит Безымянному: «Влюбленность моя», хотя знает, что тот будет вечно предавать её, обещать обожать до самой смерти, но снова и снова возрождаться и снова предавать, — в этот момент ощущаешь, как мурашки бегут по коже. Тут сразу и понимаешь, чего не достало Torment: Tides of Numenera — таких вот колоритных персонажей, как Мортэ, подобный вот фатальности, высокого трагизма, которые слышатся в голосе и манере Дейонарры.
Из такого внимания к проработке персонажей, текста, диалогов, из тотальной нелинейности и многовариативности (замаскироваться под зомби, перебить их всех, уболтать «пыльника», чтобы отворили ворота Мортуария, или найти нужный предмет и сигануть в портал?), из положительных, взрослых рассуждений о любви и предательстве, о жизни и смерти, о рубежу между безумием и реальностью и складывается, пожалуй, лучшая компьютерная RPG всех пор и народов.
Даёшь удобство, даёшь комфорт!
И в этой ситуации даже к лучшему, что в Planescape: Torment — Enhanced Edition нет никакого новоиспеченного контента, — особенно учитывая отзывы о Baldur’s Gate: Siege of Dragonspear, самостоятельной кампании, выпущенной Beamdog для улучшенного издания.
Нет, если бы новоиспеченные квесты и диалоги написал сам Крис Авеллон (Chris Avellone), основной дизайнер и сценарист оригинальной игры, я был бы только за. Но он явно трудился с Beamdog на правах консультанта и приглашённой звезды, в каковом качестве и записал обращение к игрокам, встречающее их при первом запуске. Да, размышляю, Крис и сам понимал, что это как раз тот случай, когда всё находится в идеальном балансе, всё стоит на своих пунктах и любой новый контент будет только выпадать из всеобщей композиции.
Разработчики сосредоточились на том, чтобы игра ощущалась чуть немало современно, удобно и динамично. Естественно, в Enhanced Edition показались поддержка высоких разрешений, «зум» мышкой, подсветка активных точек, возможность разом собрать весь «лут» из одного окошка и другие «удобства в номере».
Интерфейс тоже стал функциональнее. Теперь, так, не нужно совершать лишние телодвижения, лезть в инвентарь или в какие-то иные нагромождения кнопок, чтобы пообщаться с напарниками, активировать заклинание, особое умение или сменить оружие, — соответствующие иконки разом вынесены на экран. Кроме того, можно перевести интерфейс в «таблеточную» версию, то есть назначенную для мобильных устройств. Попробовать её разрешают и на PC — и во многом такой вариант выглядит не то чтобы спокойнее, а, скорее, привычнее для современного игрока.
Нет, нет, нет, нет, мы хотим на русском!
Также сейчас на карте показывают, так сказать, «ходибельные» области (Show Walkable), чтобы разом понять, куда получится пройти, а куда нет. А при включении функции Smooth Area Transitions вы увидите наименование локации, оказавшись там. Есть ещё дополнительные настройки, позволяющие лучше видать существ, какие-то эффекты и так далее. Уровень графики не изменился, но все эти возможности плюс немало высокие разрешения делают картинку чётче и комфортнее — если вы, разумеется, не испортите всё максимальным приближением камеры. Наконец, теперь позволяют увеличить общую скорость игры (и в перемещении, и в боях, и в диалогах), попросту передвинув соответствующий ползунок.
Впрочем, ярым старообрядцам и противникам всех этих новомодных удобств позволяют на самом старте отказаться от изменений, вносимых улучшенным изданием, чтобы резаться в классических условиях.
А вот от чего точно никто бы не отказался, так это от официальной русской локализации. Выговор не о звуке (тут как раз лучше оставить оригинал!), а о тексте — в игре с таким числом букв знание или незнание английского имеет огромное смысл. Но русского перевода в Planescape: Torment — Enhanced Edition нет. Желая наверняка найдутся умельцы, которые смогут прикрутить к улучшенному изданию какой-либо фанатский или легендарный перевод от «Фаргуса».
Выход Planescape: Torment — Enhanced Edition — событие весьма правильное и важное. Скажу банальность, но для современного игрока это отличная возможность познакомиться с великой Игрой в максимально комфортных в этой ситуации условиях, без танцев с бубном и разными неофициальными сборками, где необходимо ещё ставить какие-то моды и лично прописывать разрешение экрана. Ну а для таких же «олдфагов», как я, это улучшенное издание — как ликующий возглас Мортэ над ухом, который спустя много лет будит тебя, всё опять позабывшего, и опять зовёт в тяжёлое, но такое нужное путешествие, чтобы опять услышать это продирающее «влюбленность моя»… «Что, шеф, опять ничего не помнишь? Ну пошли, я всё по дороге расскажу…»
Благодарим наших товарищей и партнёров из цифрового магазина GOG.com за предоставленную копию игры.
Плюсы: поддержка рослых разрешений; множество важных косметических добавок и улучшений в графике вроде «зума» или подсветки объектов; более удобный интерфейс; возможность увеличить скорость игры.
Минусы: нет русского перевода.